Toute sa vie, avant la maladie et pendant la maladie, ma mère nous a raconté et raconté encore
- Écoutez ça
qu'enfant ma grand-mère accompagnait mon arrière-grand-mère en visite
chez des dames qui habitaient de vieux appartements dans le vieux
Lisbonne, des salons et des couloirs dans une pénombre perpétuelle où
l'argenterie et la vaisselle la suivaient et ma grand-mère âgée de dix
ou onze ans de penser
- Comme elle doit être triste cette maison à trois heures de l'après-midi
car c'était dans les salons, dans les couloirs et dans les combles
aussi, avec pantoufles et balais, qu'il pleuvait l'hiver, pas dehors et
pas de la pluie non plus, une surprise dans les choses nous prenant en
pitié, mon arrière-grand-mère et les dames agitaient leur bouche sans
mots et pourtant elles parlaient bien puisqu'une brillance de salive,
une dent, un sourire devant la dent quand une photo jusqu'alors
invisible surgissait de l'obscurité ou qu'un miroir taché par les
mystères du temps dupliquait les portraits sous un angle différent qui
effrayait car ce n'étaient pas eux tout en étant eux, des créatures
semblables aux défunts dans les rêves s'adressant aux vivants du haut de
cols en celluloïd et de plastrons à pois, on comprenait
- C'est moi
mais à qui appartient ce moi qui susurrait
- C'est moi
et nous qui sommes-nous sans bouche sans yeux ni substance de chair
comme ma mère aujourd'hui sans trouver aucune maison triste à trois
heures de l'après-midi et sans remarquer les portraits
- C'est moi
convaincus que ma mère les aidait en croyant en eux, en les apaisant
- C'est vous
ravivant des parfums éventés et des palpitations de dentelle, ma mère
qui n'est pas même capable d'une phrase, des syllabes avec la paume qui
s'étend sur sa poitrine jusqu'à la recouvrir entièrement, elle ne se
souvient pas des couloirs où il pleuvait l'hiver ni de la surprise des
choses tout comme elle ne doit pas se souvenir des chevaux, des taureaux
ni des vacances dans la quinta, de mon père juché sur la clôture pour
choisir les taurillons avec son chapeau qui lui assombrissait la voix,
il s'asseyait à table et sa fourchette qui entrait et ressortait du bord
du chapeau, depuis combien d'années êtes-vous mort, depuis combien
d'années demandez-vous
- Qui suis-je ?
ou plutôt vous ne demandez rien, vous n'avez jamais rien demandé, vous
ne répondiez pas à ma mère tourné vers les champs tout là-bas et les
pattes des bêtes au loin et pourtant en train de trotter sur le parquet,
on vous retrouvait dans la quinta car vous ne veniez pas à Lisbonne,
vous aviez oublié que Lisbonne existait et donc sourd aux défunts dans
les rêves et à présent que défunt vous-même muet, le chapeau sur le
portemanteau qui n'assombrit plus rien mais n'arrête pas de grandir pour
autant, ma mère recevait le mayoral infoutu de décider quoi que ce soit
au sujet des pâturages et du cheptel, réduite à une poignée de syllabes
qu'une brillance de salive ou une dent venaient ponctuer, si je
l'interrogeais
- Mon père ?
Affichage des articles dont le libellé est Lobo Antunes (Antonio) - Quels sont ces chevaux qui jettent leur ombre sur la mer ?. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Lobo Antunes (Antonio) - Quels sont ces chevaux qui jettent leur ombre sur la mer ?. Afficher tous les articles
19 juil. 2014
Inscription à :
Articles (Atom)